Recently, I have posted a defence of the partial authenticity of Josephus’ Testimonium Flavianum and the complete authenticity of the so-called “James passage.” — Even though, at least to my knowledge, I dealt with the relevant objections to their authenticity there is at least one more objection which I decided to cover here. — It has to do with the James passage.
It is an indesputable fact that the majority of scholarly opinion supports the authenticity of the clause “Jesus, who was called Christ” in the James passage. But there is one more objection that, all though I have never taken it seriously except for this blog post, should be cleared up.
Kenneth Humphreys, while mentioning this passage, mentions in passing that in the same paragraph there is another man named Jesus, the son of Damneus and then indicates that this man is James’ brother, not the Jesus of the Bible. (Antiquities 20: 200) Though Humphreys does not go into much detail on this, one other Atheist I communicated with did.
Metro State Atheist, an Atheist blog I occasionally visit, refers to this objection and makes some points that should be answered. — After quoting the entire paragraph in which James and the two Jesuses are mentioned Joel Guttormson the webmaster of the blog goes on to say,
James mentioned in the line in question, which is italicized and underlined in the text above, is the bother of the Jesus mentioned in the bolded line. Context dictates this since they are not separated explicitly (ie Josephus didn’t say that Jesus, the son of Damneus is not the same as Jesus brother of James who they called Christ). Also, there exists no break in the story such that anyone could assert they are different people in the context.
The argument of context needs to be addressed. He saying that because there is “no break in the story” that the brother of James and the son of Damneus are therefore likely the same person. This is not necessarily true. Jesus was an extremely common name, so common that in order to prevent confusion for the readers of his history it would only be logical to identify two different men with the same name with differing means of Identification. This would only become all the more necessary if these two men were mentioned within only a few sentences of eachother and if the context did not change.
The reason why there is no break in the context is that the execution of James lead to all the events that followed in the paragraph (i.e., the deposition of the High Priest Ananus and his replacement by “the son of Damneus.”) This does not prove or even indicate that the brother of James and the son of Damneus are the same person.
Also, even though Joel is correct that Josephus does not say point blank that Jesus and James were not Damnes’ sons, Josephus’ own writing style dictates that they be positively identified as such. Usually, when Josephus first introduced a historical person he gave him the proper introduction the first time that he is mentioned by naming the person’s father (or known relative), hometown or their office.
Here are some examples of Josephus’ first time introductions:
- Antiquities 17: 271: “There was also Judas, the son of that Ezekias who had been head of the robbers.”
- Antiquities 17: 273: “There was also Simon, who had been a slave of Herod the king.”
- Antiquities 18: 4: “Yet was there one Judas, a Gaulonite, of a city whose name was Gamala.”
- Wars 5: 335: “They intended to have Zacharias the son of Baruch, one of the most eminent of the citizens, slain.”
The list of examples of Josephus’ goes on. When he first names a new person, this is how he he introduced them, the first time he mentions them. This isn’t to say that he never re-introduces anyone in the same manner a second time, but it is characteristic for him to do it the first time as did many other ancient writers. Normally Josephus would not have procrastinated only to give the customary introduction later on.
Assuming that James’ brother and the son of Damneus are the same person, and taking into account Josephus’ normal writing style, by all rights the James passage should say “James, brother of Jesus, the son of Damneus.”But this is not the case. — Josephus usually gave this identification without delay, and yet he does not follow up in this passage. If Josephus indeed meant that James’ brother and the son of Damneus were the same person, then it’s pretty odd that he didn’t follow the norm of identification. That he did not certainly makes sense if they are not the same person.
Another argument that Joe makes that I think deserves to be examined is his claim that the son of Damneus can also be called “Christ,”
Furthermore, Christ is Greek means nothing more than “the anointed one”. Literally, this means that one would be blessed with or covered in [holy] oil. It wouldn’t be out of the question, as far I know, that a “high priest” such as “Jesus, the son Damneus” was, would be called a Christ, an anointed one.
Actually, it would be out of the question because “Christ” had huge political implications, and it is unlikely the Romans would have allowed him to have been seated as high preist if he bore such a title. But let’s not even consider that fact as part of the evidence. — It is accurate to say that the Greek word “Χριστος” is translated as “anointed.” And considering that the son of Damneus would have been “annointed” when he was appointed as High Priest, Joe’s argument does seem plausable. But there is one major problem with this assumption:
Josephus indicates that Jesus already was known as “Christ” during the early High Priesthood of Ananus, that is to say before the anointment of the son of Damneus to be the next High Priest. Because every High Priest was logically “anointed” at his appointment to the High-Priesthood, it is highly unlikely that the son of Damneus would have been known as the “anointed anything” until after Ananus’ term.
Furthermore, as mentioned in my previous post on this subject, the Greek term “λεγόμενος” which Josephus uses for the clause “Was called Christ” is being used neutrally by neither affirming or denying Jesus’ Messiaship, which is a reason why it is widely accepted as authentic.
This neutrality would be understandable if Josephus wanted to at least avoid bashing Christianity. However, if he indeed has the son of Damneus in mind then it would have definitely been pretty odd and un-called-for because the appointment (or anointment) of the son of Damnues was not in doubt at all. It would have been like saying “Some people call him the high priest, but I don’t want to take sides.” Such reasoning, however, would have been considered absurd by a dedicated Jew like Josephus.
— So as it turns out, a major basis for accepting the authenticity of the “James Passage” (i.e., the neutrality of Josephus’ terminology) can also be used to argue against the identification of Jesus, James’ brother with the son of Damneus.
After this, Joe seems to imply that Josephus was probably the source used by Christians to determine that Jesus had a brother named James. But to be fair, probably means that this could have been Mark’s own personal knowledge of Jesus son of Demneus. — He then goes on to say,
Although the earliest possible date for the first Gospel, of what would become the New Testament, is 70ad; the earliest, physical, dated Gospel of Mark dates, approximately, to around the year 90ad. This would give ample time to the author of the Gospel of Mark to construct his Jesus character based on the high priest, Jesus, the son of Damneus.
I’m bringing this up because Mark, the first Gospel which mentions James, is usually dated in the 70s AD which is contemperary with Josephus’ Wars of the Jews and also pre-dates his Antiquities of the Jews by around twenty to thirty years. But Joe places it in a date which apparently is to make all of Josephus’ works pre-date Mark, thus making it unusable to show as a pre-Josephus. — This part Joe’s argument here, like the rest of the Jesus-Damneus argument only presupposes what it sets out to prove. There is no evidence given that Mark should be dated later than the usual date it is thought to be written.
As a matter of fact, most scholarship disagrees with dating Mark so late in 90 AD. — What my impartial sources show is that,
“Most scholars [ . . . ] would be hesitant to assign a date later than 70-73 CE, the latter being when Jerusalem was finally and fully sacked.”
So the fact is that the latest accepted date for Mark is much earlier than the date that Joe is proposing. — Now here is the interesting detail: Even if he were right that Mark should be dated to 90 AD, this would still pre-date the completion of Josephus’ twentieth (and last book) which mentions James and the son of Damneus. Josephus completed his twenty books of the Antiquities in 93 AD, after the alleged late date of Mark. (Source)
— This is enough to refute the implication that Josephus was probably what Christians used Josephus to conclude Jesus had a brother named James because, apparently which ever composition date you prefer for Mark’s gospel, Mark’s mention of James still came first (Mark 6: 3 )
The bottom line is that even though I have known about the skeptic argument that Jesus, the brother of James is the same as the other Jesus who was the son of Damneus, with the exception of this blog response to the argument, I don’t take it seriously. My problem with it is that it starts with a foregone conclusion and then works off of it assuring that the desired conclusion will be reached. It then presupposes that because Josephus mentions a Jesus a few sentences before another that they therefore have to be the same person even though they are identified by different means.
As said before, to assume that the brother of James is the same as the son of Damneus is to assume that Josephus broke with the methodology of identifying a person by his father, relative, hometown, or position the first timehe introduced them, not waiting until later which is what would have to be assumed if the two Jesuses are the same person. — The suggestion that Josephus called the son of Damneus “Christ” because of his “anointment” to the office of High Priest doesn’t work when one realizes that Josephus indicates that this was Jesus’ title during the High Priesthood of Ananus because the son of Damneus wasn’t anointed until after Ananus’ term in office.
Also, Josephus’ usage of the clause “Was called Christ” is agreed to be a completely neutral way of using the title “Christ” without either confirming or denying Jesus’ messiaship. — As said before, this wold make complete sense if Josephus wanted to avoid Christian-bashing while at the same time not accept Jesus as the Messiah. But it certainly wouldn’t make sense to use such a neutral clause with the High Priest. Using this neutral clause with Jesus, son of Damnues would make no sense, unless Josephus neither wanted to confirm or deny his priesthood because it was never in doubt from anyone.
In conclusion, to make a long story short, there is no credible evidence to conclusively say that the “Christ” mentioned by Josephus is the same as Jesus-Damneus, and there are enough arguments to the contrary because it opens the door to inconsistencies.
The history in the Bible is very interesting although many misunderstand it, even Christians and Jews.
A very popular belief is that the Isrealites were slaves in Egypt for 430 years which is based on Exodus 12: 40. Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years.
To better understand this detail, we need to know when Moses lead the Jews out of Egypt. 1 Kings 6:1 gives an important detail:
In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD.
The Bible says that Solomon began to construct the Temple in Jerusalem 480 years after the Exodus and in the forth year of Solomon’s reign. — Several Christian historians put the year of the Temple’s construction in 965 B.C. However my independent source, the Encyclopaedia of the Orient, puts the first year of his reign in 961 B.C. That would make the year of the temple’s contruction 957 B.C. So all that has to be done is add 480 to the year. The year that results as the Exodus out of Egypt is 1437 B.C.
Now here is where the problem comes in. If we add 430 years to 1431, then we get 1867 B.C. for when the Iseralites first come to Egypt. If the Isrealites were in Egypt in 1867, then Genesis 41: 41-43 poses a problem:
So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.” Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, “Make way!” Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
This may not look like a big deal. But the fact that the Bible says that Joseph was placed in a chariot in Egypt would actually be a historical error in the Bible, if this indeed happend around 1867 B.C.
The horse and chariot were introduced many years later by the Hyksos who ruled Egypt from 1674 to 1567 B.C. So it would appear that the writter of Genesis made a historical mistake. However, there are some ancient sources that say that Exodus 12: 40 may actually have originally said that for 430 years, the Isrealites were “in Canaan and Egypt,” including the time Abraham first migrated to Canaan.
So now we have an alternate wording, but which one was intended by the writter of Genesis? It may be possible to find that out by looking at the timelines given in the Bible.
Genesis 12: 4-5 says that Abram (later called Abraham) migrated from Haran to Canaan when he was seventy-five years old. He was one-hundred years old when his son Issac was born (Genesis 21: 1). — Then when Issac was sixty when Jacob was born (Genesis 25: 24-26). Abraham would have been 160 at the time. And when Jacob arrived in Egypt on Joseph’s invitation and was presented to the King he was 130 years old (Genesis 47: 9).
So this means that there was a gap of 215 years from the time Abraham first went to Canaan to when Jacob arrived in Egypt. So, by subtracting that number from 1867 we find that Jacob arrived in Egypt in 1652 B.C., durring the rule of the Hyksos kings, and another 215 years before the Exodus of Moses in 1437 B.C. Add it up and it comes to 430 years. So, it appears that the writter of the Exodus intended the reading to be “in Canaan and Egypt.”
— Moses was eighty years old at the time of the Exodus (Exodus 7:7) So he was likely born in 1517 B.C., after the Hyksos lost power, which is probably what is meant when it is said that he was born in the time of a Pharoah who didn’t know Joseph (Exodus 1:8). It appears as if the Pharoahs who “knew” Joseph were the Hyksos.
There’s a another fact to back that idea up. The Hyksos were Semites from Canaan, like Joseph and the Hebrews. This could explain why the Pharoah was willing to give Joseph a position of trust and favor his family because they were ethnically similar and came from the same general area.